Katchan

Katchan (67 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

5 anée 1 mois

Évaluation

4.94

Évaluation : 4.94

Étoile 5
95
Étoile 4
4
Étoile 3
1
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

5.00

Évaluation des enfants : 5.00

Étoile 5
4
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

1232 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

60 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Je m'appelle Katchan. J'habite à la campagne et il neige beaucoup en hiver. J'aime skier et jouer de l'harmonica, un instrument de musique. Regarder des films d'action est aussi mon passe-temps favori. J'enseigne le japonais, les mathématiques, les sciences, etc. depuis plus de 31 ans. J'adore enseigner et partager la langue japonaise. J'ai hâte de partager cette passion avec vous. Venez nombreux dans mes cours et apprenez le japonais !

PS : En 2021, j'ai obtenu un A à mon cours universitaire d'introduction à la langue japonaise, qui couvre la prononciation unique du japonais et les changements grammaticaux et sémantiques des mots conjugués. C'est à cette époque que j'ai réalisé à quel point il est difficile pour les non-natifs d'apprendre le japonais.

Cependant, comme le dit le proverbe japonais, « c'est en forgeant qu'on devient forgeron », alors n'hésitez pas à parler librement, à échanger sur vos cultures et coutumes respectives et à vous amuser tout en vous familiarisant avec le japonais. Je parle aussi un peu anglais, alors n'hésitez pas à poser des questions ou à expliquer des choses en anglais. Merci d'avoir lu jusqu'ici. À bientôt en classe !

My name is Katchan. I live in the countryside, and we have much snow in winter. I like skiing. And I like playing the harmonica, a kind of music instruments. Watching action movies is also my favorite thing. I have been teaching Japanese as well as math, science etc. for over 31years. I love teaching and sharing Japanese language. I am looking forward to sharing Japanese with you. Please come in my class and enjoy learning Japanese!!
追記:2021年に、大学で一言語としての日本語特有の発音法や活用語の文法的意味変化などを学ぶ日本語学概論で、A評価の単位を頂きました。このときに日本語の非ネイティブの方々が日本語を学ぶ大変さを認識いたしました。
でも、「習うより慣れよ」と日本のことわざにもあるように、どんどん話してお互いの国の文化、習慣など情報交換をしたりして、楽しみながら日本語に慣れていってください。英語も少し話せますので、英語で質問していただいたり、英語で説明させていただくのもOKです。はい、ここまでお読みいただきありがとうございました。それでは、授業でお会いしましょう!!

Lieu de résidence

japan JapanNiigata

Loisirs et intérêts

Skiing

Expérience d'enseignement

5 anée 1 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

4.94
Étoile 5
95
Étoile 4
4
Étoile 3
1
Étoile 2
0
Étoile 1
0
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/06/11 5:51
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.