Yumiko

Yumiko (42 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

2 mois

Évaluation

0

Évaluation : 0

Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

Évaluation des enfants : 0

Étoile 5
0
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

0 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

0 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Bonjour !

Je développe actuellement ma carrière de professeur de japonais. J'ai hâte de rencontrer des personnes de tous horizons.

Je crois fermement qu'apprendre une langue étrangère est une expérience enrichissante qui témoigne d'un désir de se connecter avec les habitants du pays. Je souhaite soutenir pleinement celles et ceux qui, grâce à l'apprentissage, s'ouvrent au monde !

Je travaille comme agent artistique spécialisée dans le théâtre. J'écris également de temps à autre. Je m'efforce constamment d'utiliser un japonais clair et respectueux.

Dans le monde professionnel, je veille également à utiliser un japonais accessible à tous.

Ce qui compte le plus pour moi, c'est de créer un environnement où la communication se déroule dans un climat de confiance et de sécurité. Je continue d'ailleurs à approfondir mes connaissances dans ce domaine.

J'aime profondément le japonais. Je souhaite faire découvrir aux non-japonophones la richesse et la beauté de cette langue et leur donner envie de l'apprendre.

Je m'intéresse également beaucoup à l'art, à la culture et à l'histoire, au Japon comme à l'étranger. Je serais ravi(e) si vous pouviez m'en apprendre davantage sur ces choses-là aussi !

こんにちは!
私はこれから日本語講師としての活躍を広げていく段階です。様々な方々との出会いを楽しみにしています。
外国語を学ぶことは、その国の人々と繋がろうという気持や態度が現れた素晴らしい行動だと思います。学習を通して、自身の身の回りの外の世界へ飛び立とうとする人たちを私は全力で応援したいです!
私は、演劇を専門としたアートマネージャーの仕事をしています。時々、文章を書く仕事もしています。伝わりやすい日本語や、相手に対して攻撃的ではない日本語を日常的に学び、考え、選びながら日本語と向き合っています。
ビジネスにおいても、相手が受け取りやすい日本語を丁寧に選ぶことを意識して仕事をしています。
大切にしていることは、心理的安全性が保たれたコミュニケーションが出来る場を作ることです。これについても日々学びを深めています。
私はとても日本語が好きです。日本語話者ではない方々にも、日本語の面白さや美しさを知ってもらったり、日本語を学ぶことを楽しんでいただきたいです。
私は、日本だけではなく海外の芸術や文化、歴史にもとても興味があります。そんなことも、皆さんから教えていただけると嬉しいです!

Lieu de résidence

japan JapanOkinawa

Loisirs et intérêts

Reading book Traveling Listening to music

Expérience d'enseignement

2 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

0
Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/05/26 23:24
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.