Nono

Nono (39 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

5 mois

Évaluation

5.00

Évaluation : 5.00

Étoile 5
1
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

0.00

Évaluation des enfants : 0.00

Étoile 5
0
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

3 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

0 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Enchantée ! Je m'appelle Nono.

Je travaille comme interprète et traductrice anglais dans une école maternelle japonaise.

Chaque jour, j'enseigne le japonais aux enfants en jouant et en discutant avec eux.

Si vous souhaitez des cours entièrement en japonais, ou si vous préférez que j'utilise l'anglais lorsque vous avez des difficultés de compréhension, n'hésitez pas à me le faire savoir.

Parlons japonais ensemble !

Bonjour, je m'appelle Nono.

Je travaille comme interprète et traductrice anglais dans une école maternelle japonaise. J'aime jouer avec les enfants tous les jours, les aider en anglais et leur apprendre le japonais en même temps.

Je suis également maman de deux garçons.

Je suis calme, à l'écoute et j'adore découvrir différentes cultures et langues. Outre l'anglais, je parle un peu espagnol et coréen.

Si vous préférez utiliser uniquement le japonais, ou si vous souhaitez des explications en anglais, n'hésitez pas à me le dire.

Parlons japonais ensemble !

はじめまして!わたしの 名前はののです。

日本の保育園で英語の通訳、翻訳の仕事をしています。
毎日子どもたちと遊んだり、一緒にお話をする中で、日本語を教えたりしています。

日本語だけでレッスンをしたい、わからない時は、英語も使ってほしい!など、何かありましたら、いつでも 教えてください。

一緒に楽しくお話しましょう!

Hi, my name is Nono.

I work as an English interpreter and translator at a Japanese preschool. I enjoy playing with the children every day. I support them in English and teach them Japanese at the same time.
I am also a mother of two boys.

I am calm, a good listener, and I love learning about different cultures and languages. Besides English, I know a little bit of Spanish and Korean.

If you prefer to use only Japanese, or if you would like explanations in English, please feel free to let me know.

Let's enjoy speaking Japanese together!

Lieu de résidence

japan JapanMie

Loisirs et intérêts

Karaoke Studying english

Expérience d'enseignement

5 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

5.00
Étoile 5
1
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/05/14 1:49
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.