Saya

Saya (34 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

1 anée 1 mois

Évaluation

0

Évaluation : 0

Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

Évaluation des enfants : 0

Étoile 5
0
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

0 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

0 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Enchantée de vous rencontrer. Je m'appelle Sayaka.

J'apprenais moi-même l'anglais grâce à des cours en ligne.

Les professeurs étaient très sympathiques,
chaque leçon était agréable et m'a aidée à rester motivée.

Cette expérience m'a incitée à devenir professeure de japonais, espérant partager le plaisir d'apprendre une langue.

Je suis ravie d'avoir cette opportunité avec Native Camp.

Mon objectif est de créer une atmosphère conviviale et conviviale lors de mes cours.

Outre mon expérience dans le service client, j'ai de l'expérience en tant que rédactrice pour des magazines et des sites web.

Je suis particulièrement à l'aise à l'écrit.

Je suis originaire de Fukuoka, donc toute personne intéressée par les dialectes locaux est la bienvenue.^^

J'ai étudié à Malte pendant deux mois et appris l'anglais. J'ai continué à l'étudier un peu par la suite. J'aime aussi voyager et j'ai visité une dizaine de pays, ce qui me permet de parler un peu anglais.

はじめまして。Sayakaです。

私は以前、自分自身がオンラインレッスンで英語を学んでいました。

先生方がとてもフレンドリーで、
毎レッスン楽しくモチベーションを維持して学ぶことができました。

その経験から、この語学勉強の楽しさを
自分が伝えられたらと思い日本語教師になろうと思いました。
今回Native Campでその機会をいただけて嬉しいです。

私のレッスンでは何よりも楽しく会話をするような雰囲気で
進めることを目標としています。

これまでに、接客業のほかに、
雑誌やWebサイトでのライターの経験があります。
書き言葉も特に自信を持ってお伝えできると思います。

福岡出身なので、方言に興味がある方も大歓迎です^^

I studied abroad in Malta for two months in the past and learned English. I have continued to study English a little bit after that. I also like to travel abroad and have visited about 10 countries, so I can speak a little English.

Lieu de résidence

japan JapanTokyo

Loisirs et intérêts

Listening to music Netflix Travel

Expérience d'enseignement

1 anée 1 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

0
Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/05/25 8:07
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.