Yuna

Yuna (29 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

1 anée 9 mois

Évaluation

0

Évaluation : 0

Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

Évaluation des enfants : 0

Étoile 5
0
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

0 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

1 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Je m'appelle Yuna.

Je suis diplômée en littérature classique japonaise et titulaire d'un master.

Je suis douée pour parler de littérature et de culture japonaises.

Mes loisirs sont le cinéma, les comédies musicales et autres spectacles, ainsi que la gastronomie.

Certains d'entre vous, parmi vous, sont peut-être anxieux car ils n'ont jamais étudié le japonais. Mais rassurez-vous !

Je n'étais pas très douée en anglais au lycée, mais après avoir rencontré des amis étudiants internationaux à l'université, je me suis intéressée à cette langue et j'ai étudié l'anglais à Kuala Lumpur, en Malaisie, l'année dernière.

Je sais combien il peut être difficile d'apprendre une nouvelle langue. C'est pourquoi je souhaite vous accompagner dans l'amélioration de vos compétences en japonais à votre rythme.

Au plaisir de vous retrouver en cours !

*Veuillez noter que, bien que ma langue maternelle soit le japonais, je prépare actuellement une licence d'enseignement du japonais. Si vous avez besoin d'explications détaillées sur la grammaire et d'autres sujets, je vous recommande de suivre des cours avec un professeur agréé.

私の名前はYuna(ゆうな)です。
大学で日本の古典文学を専攻し、修士学位を取得しました。
日本文学や日本文化についてお話するのが得意です。

私の好きなことは、映画やミュージカルなどの舞台を見に行くことや、おいしいご飯を食べることです。

この文章を読んでいる人の中には、日本語を勉強したことが無くて不安な人もいるかもしれません。でも心配はありません!
私は高校時代に英語が苦手でしたが、大学で留学生の友達と出会ってから興味を持ち、昨年はマレーシアのクアラルンプールに留学して英語の勉強をしました。

新しい言語を学ぶ大変さはよく知っています。だからこそ、あなたのペースで一緒に日本語スキルを向上させていくのをサポートしたいです。

クラスで会えるのを楽しみにしています!

*なお、私は日本語のネイティブスピーカーですが、日本語教師免許を取得するための勉強中です。文法などについての細かい説明が必要な場合は、すでに日本語教師免許を取得した講師の授業をおすすめします。

Loisirs et intérêts

Reading books Watching movie Anime Travel English Malaysian food

Expérience d'enseignement

1 anée 9 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

0
Étoile 5
Étoile 4
Étoile 3
Étoile 2
Étoile 1
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/04/29 21:17
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.