Yuuka

Yuuka (47 ans)

Nationalité Japan Japan
Expérience d'enseignement

4 mois

Évaluation

5.00

Évaluation : 5.00

Étoile 5
100
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Voir les avis et les critiques

Évaluation des enfants

5.00

Évaluation des enfants : 5.00

Étoile 5
5
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Nombre total de leçons

807 fois

Leçon réservée

0 Voir le taux d'annulation des enseignants

Taux d'annulation de l'enseignant

ce mois-ci
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
le mois dernier
Nombre de réservations 0 Article Taux d'annulation 0 %
Nombre de favoris

86 Article

Leçon avec cet enseignant

Nombre de cours suivis :

0 fois

Dernière leçon :

Icon

{{ strengthItem.title }}

À propos du classement des enseignants

Professeur Platine

Il est attribué aux enseignants de premier rang qui ont reçu des évaluations élevées de manière continue lors des leçons.

Professeur Gold

Attribué aux enseignants qui ont reçu une excellente évaluation, juste après les enseignants de niveau platine.

Présentation de soi-même

Enchantée ! Je m'appelle Yuuka.
Merci de votre attention.

Je travaille comme téléphoniste, ce qui me permet de converser avec une prononciation claire et une intonation standard.

J'ai également l'habitude de parler lentement en raison de mon travail, alors ne vous inquiétez pas si vous craignez d'être compris en japonais.

Si vous avez du mal à vous exprimer en japonais, nous pouvons également vous aider en saisissant votre texte en anglais dans le chat. N'hésitez pas à venir assister à un cours.

Certains d'entre vous souhaiteront peut-être améliorer leur grammaire, tandis que d'autres souhaiteront apprendre la conversation courante, y compris l'argot.

Je peux m'adapter aux deux, alors n'hésitez pas à me faire part de vos besoins.

Le japonais est composé de hiragana, de katakana et de kanji, et les termes honorifiques et humbles sont utilisés à l'écrit comme à la conversation, ce qui peut parfois sembler difficile à apprendre.

Cependant, je pense que le plus important dans une conversation est de pouvoir dire ce que l'on a à dire. Je serais ravie de vous aider à vous amuser tout en apprenant.

Au plaisir de vous voir en classe !

はじめまして!ゆうかと申します。
ご覧いただきありがとうございます。

わたしは電話対応の仕事をしているので、分かりやすい発音と標準的なイントネーションで会話をすることができます。
仕事柄ゆっくり話すことにも慣れているので、日本語の聞き取りに不安がある場合でも安心してくださいね。
言いたいことがうまく日本語で言えない場合は、チャットボックスに英語を入力しながら進めることもできますのでお気軽にレッスンにお越しください。

正しい文法を勉強したい方もいらっしゃれば、スラングを含めたカジュアルな会話を学びたい方もいらっしゃると思います。
どちらにも対応することができますので遠慮なくご希望をおっしゃってくださいね。

日本語の文字にはひらがな・カタカナ・漢字があり、文章や会話では尊敬語と謙譲語があるので学習するのが難しく感じることがあるかもしれません。
でも会話では、言いたいことを言えるようになるのが一番大切だと思います。みなさんが楽しみながら学習できるようにお手伝いさせていただけたら嬉しいです。

レッスンでお待ちしています!

Lieu de résidence

japan JapanTokyo

Loisirs et intérêts

Netflix Food Baking bread Art museum

Expérience d'enseignement

4 mois

Avis (0 Avis et critiques de l'article)

Évaluation des utilisateurs

5.00
Étoile 5
100
Étoile 4
0
Étoile 3
0
Étoile 2
0
Étoile 1
0
  • L'évaluation utilise la moyenne des 100 dernières occurrences.
    En principe, les "commentaires de critique" avec 1 étoile ne sont pas rendus publics.
    Afin d'améliorer les leçons, veuillez nous faire part de vos commentaires sincères.
Sélectionner une évaluation
{{ rating_annotation }}
Matériel pédagogique disponible
Cours
Matériel pédagogique
Matériel actuellement sélectionné pour la leçon immédiate {{ preset.display_text }}
Matériel préféré
 

Vous n'avez pas encore enregistré de matériel favori. Vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur l'icône ♡ dans l'écran de sélection des chapitres.

Horaire des cours

À propos de la leçon réservée

Le nombre maximum de réservations a été atteint, il n'est donc pas possible de faire de nouvelles réservations.
Veuillez réserver à nouveau après avoir terminé votre leçon réservée.

  • Heure actuelle: 2026/01/14 15:46
  • (Tokyo, Japan UTC+09:00)

Description de l'icône de réservation

  • Réservable
  • Demande de réservation possible
  • Demande de réservation en cours
  • Réservé
  • Réservation impossible
  • Votre réservation est possible jusqu'à 5 minutes avant le début de la leçon.
  • Si vous vous êtes trompé dans le contenu de votre réservation, veuillez l'annuler et réserver à nouveau au moins 1 heure à l'avance.
  • Il est possible de changer le matériel pédagogique au début ou pendant la leçon. (À l'exception des matériels non pris en charge par Callan ou l'enseignant)
  • Si la leçon n'a pas commencé 5 minutes après l'heure de réservation, la réservation sera annulée.
  • Avant le début de la leçon réservée, veuillez vous connecter à votre PC ou à l'application avec suffisamment de temps pour vous préparer à la leçon.
  • Pour plus de détails sur les leçons réservées, veuillez consulter « Qu'est-ce qu'une leçon réservée » et « Règles des leçons réservées ».

L'évaluation dans ce matériel pédagogique : 0.00

Étoile 5 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 4 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 3 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 2 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0
Étoile 1 The text "つ" is a single Japanese character that can be used in various contexts, such as a part of a word or as a counter. However, without additional context, it is not possible to provide a meaningful translation into French. If you have more context or a complete sentence, please provide it for a more accurate translation.
0

*L'évaluation est basée sur la moyenne des 100 dernières évaluations.*

Leçon dans ce matériel pédagogique

Nombre total de leçons : 0 fois

Nombre total de leçons réservées : 0 fois

La publication est restreinte.

Nous sommes désolés, mais en raison d'une publication qui correspond aux interdictions de l'article 2 des règles d'utilisation de la place Native Camp, la publication sur ce forum est restreinte.