輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

2026上半年日本Z世代爆紅流行語 4 選!「滅・ギュン・モナキ・ボンドロ」到底在夯什麼?

日本知名娛樂媒體「モデルプレス(Model Press)」每半年都會公布一次「流行語大賞(流行語大賞りゅうこうごたいしょう)」,統計 SNS 上真正被 Z 世代大量使用的詞彙。這次 2026 上半年的榜單一公布,日本網路瞬間炸鍋,因為入榜的四個詞——「滅(めつ)」「ギュン」「モナキ」「ボンドロ」,個個都超有戲、超有梗!

今天這篇文章要帶大家一次搞懂這四個流行語的讀音、由來、實際用法,還會附上滿滿的例句。學會之後,下次跟日本朋友聊天或看綜藝節目,就能立刻聽懂那些「字典查不到」的詞囉!走吧,我們一個一個來看~

1. 「滅(めつ)」:喜歡到爆炸、感情強烈到「滅團」的程度!

讀音:めつ(metsu)

意思:表達感情強烈到「毀滅級」、「爆炸級」的程度,可以理解為中文的「愛到不行」「喜歡到炸裂」「萌到升天」。

由來

這個字會爆紅,完全要歸功於日本男子偶像團體 M!LK 在 2026 年初推出的神曲——きすぎてめつ!》(喜歡你喜歡到滅!)。這首歌的洗腦副歌加上超可愛的手勢舞(け),在 TikTok 上引發模仿熱潮,「滅!」也成了年輕女生看到心動事物時的口頭禪。

原本「滅」在日語裡就有「毀滅、消滅」的意思,年輕人拿來當成「感情強度爆表到自我毀滅」的誇飾用法,帶點戲劇性又超可愛。

實際用法

通常單獨使用,放在句尾當感嘆詞,或搭配「〇〇すぎて滅!」(〇〇到滅!)的句型。搭配用力握拳的手勢會更有感覺!

例句

  • しのライブ映像えいぞうてたら可愛かわいすぎてめつ
    (看我推的演唱會影片,可愛到滅團啦!)
  • このねこカフェの子猫こねこ、ちっちゃすぎてめつ
    (這家貓咪咖啡廳的小貓,小到讓我心臟受不了。)
  • テストかえってきたけど、点数低てんすうひくすぎてめつだわ…
    (考卷發回來了,分數低到我人也滅了…)

2. 「ギュン」:讓心臟被緊緊揪住的加強版「キュン」

讀音:ギュン(gyun)

意思:心動、心跳漏一拍,是傳統擬聲擬態詞「キュン」(kyun)的加強版。中文可以理解為「心臟被緊緊揪住」「小鹿亂到快撞死」的感覺。

由來

大家應該都聽過「むねがキュンとする」(心動、心臟揪一下)這個經典用法吧?但 Z 世代覺得「キュン」已經不夠強烈,於是把子音加重,變成了更有力道的「ギュン」。

日語擬聲擬態詞中,把清音改成濁音(k → g、t → d、s → z)通常會讓語感變得更「強烈、粗獷、有份量」。所以「ギュン」聽起來就是那種「心臟不是輕輕跳一下,而是被大力揪爆」的感覺,非常適合形容遇到超帥男友或超萌小動物的瞬間。

實際用法

常搭配「〇〇にギュンとした」「ギュンってきた」使用,也可以直接當形容詞說「ギュン案件あんけん」(超心動事件)。

例句

  • かれ不意ふい笑顔えがおにギュンってきた!
    (他不經意的笑容讓我心臟被大力揪住!)
  • あのドラマの告白こくはくシーン、マジでギュンだった。
    (那部日劇的告白場景,真的讓我心動到爆。)
  • 今日きょうのコーデ、彼氏かれしがギュンってなるやつてきた。
    (今天穿了會讓男友心動爆擊的穿搭。)

3. 「モナキ」:2026 上半年 SNS 最紅的萬用感嘆詞

讀音:モナキ(monaki)

意思:表達「感動到快哭出來」「情緒滿到快潰堤」的複雜心情,是「もうきそう」(我快哭了)的縮寫變形。

由來

「モナキ」是 2026 上半年最讓語言學家跌破眼鏡的一個詞。它源自「もうきそう」(mou nakisou,我快哭了),但年輕人把它濃縮成 3 拍的「モナキ」,唸起來又可愛又有節奏感。

最早是在一位人氣 TikToker 的影片中出現,她在拆偶像周邊時因為太感動一直說「モナキ、モナキ…」,結果一夜之間爆紅。現在無論是感動、開心到哭、還是壓力大到想哭,都可以用「モナキ」帶過,是超級萬用的情緒表達詞!

實際用法

常單獨使用,或加上「〇〇でモナキ」「モナキすぎる」等變化。有些人還會把它當成動詞用:「モナキった」(我被感動哭了)。

例句

  • しからのサインりチェキとどいた、モナキ…
    (收到我推的親筆簽名拍立得,我快哭了…)
  • この映画えいがのラスト、モナキすぎて電車でんしゃれなかった。
    (這部電影的結局讓我情緒潰堤,電車都搭不了。)
  • バイトさき店長優てんちょうやさしくてモナキった。
    (打工地方的店長人超好,我都感動哭了。)

4. 「ボンドロ」:4 拍略語規則的完美示範

讀音:ボンドロ(bondoro)

意思:「ボンボンドロップシール(bonbon drop seal)」的縮寫,指一種果凍質感、可愛小巧的貼紙,是 2026 上半年女高中生(JK)之間最紅的文具收藏。

由來

「ボンドロ」是一種立體感的圓形透明貼紙,因為看起來像「ボンボン糖果」加上「ドロップ滴狀」而得名。當日本文具品牌推出這款貼紙後,因為超級療癒又適合裝飾手帳、手機殼,瞬間在 JK 之間爆紅。

不過語言學上更有趣的是——「ボンドロ」完美示範了日語的「4 拍略語規則(4拍略語よんはくりゃくご)」

日語裡有一個超經典的縮寫規則:把長長的外來語或複合語,濃縮成正好 4 拍(4 モーラ)。例如:

  • スターバックス → スタバ(Starbucks → 星巴克,3 拍)
  • ポケットモンスター → ポケモン(Pokémon)
  • マクドナルド → マック / マクド
  • ボンボンドロップシール → ボンドロ

「ボン(bon)+ ドロ(doro)」剛好 4 拍,唸起來節奏感十足又順口,這就是日語略語會爆紅的秘訣!

實際用法

當名詞使用,經常出現在文具、手帳、Y2K 潮流的話題中。

例句

  • あたらしいボンドロいすぎて財布さいふピンチ。
    (新的果凍貼紙買太多,錢包快見底。)
  • ボンドロで手帳てちょうデコるの、まじでハマってる。
    (用果凍貼紙裝飾手帳,我真的沉迷了。)
  • あの限定げんていボンドロ、再販さいはんされないかな…モナキ。
    (那款限定果凍貼紙不知道會不會再販…我快哭了。)

日語擬聲擬態詞的世界:一次認識 6 個超實用的表達

看完上面的流行語,你有沒有發現——「滅」「ギュン」「モナキ」都跟擬聲擬態詞(擬音語ぎおんご擬態語ぎたいご脫不了關係?

日語是全世界擬聲擬態詞最豐富的語言之一,據說有超過 2000 個以上!掌握這些詞,你的日語會瞬間變得超生動。以下介紹 6 個 N3~N1 學習者一定要會的常用擬態詞:

  • ワクワク(waku waku):期待、興奮到坐不住的樣子。
    例:明日あしたのデート、ワクワクする!(明天要約會,超期待!)
  • ドキドキ(doki doki):心臟撲通撲通跳,形容緊張或心動。
    例:面接めんせつまえでドキドキがまらない。(面試前心跳個不停。)
  • キラキラ(kira kira):閃閃發亮的樣子,可以形容東西或人的眼睛。
    例:がキラキラしてる。(眼睛閃閃發光。)
  • モフモフ(mofu mofu):毛茸茸、鬆軟蓬鬆的觸感,常用來形容毛小孩。
    例:このいぬモフモフすぎていやされる。(這隻狗毛茸茸的超療癒。)
  • ぺこぺこ(peko peko):肚子餓扁扁的樣子。
    例:おなかぺこぺこだよ〜(我肚子餓扁了~)
  • グッタリ(guttari):累癱、精疲力盡的狀態。
    例:仕事しごとわってグッタリ。(工作結束後累癱。)

擬聲擬態詞的祕訣就在於——同一個音重複兩次(如ワクワク、ドキドキ),或加上濁音強化語感(如キュン → ギュン)。掌握這個規則,你就能猜出很多沒學過的新詞囉!

總結表格:一表掌握 2026 上半年 4 大流行語

流行語 讀音 意思 使用情境
めつ (metsu) 喜歡到毀滅級的強烈感情 看到超萌超帥的人事物時
ギュン ぎゅん (gyun) 「キュン」的加強版,心臟被大力揪住 戀愛心動、被暖到的瞬間
モナキ もなき (monaki) 「もう泣きそう」的縮寫,快哭了 感動、開心、壓力大都適用
ボンドロ ぼんどろ (bondoro) 「ボンボンドロップシール」的略語,果凍貼紙 文具、手帳、Y2K 潮流話題

結語:用流行語讓你的日語更「像本地人」

流行語是語言最有活力的部分,掌握這些新詞不只能讓你聽懂日本綜藝、日劇、TikTok,也能讓你跟日本朋友聊天時更有共鳴、更接地氣。當然啦,流行語變化快,可能一年後就退燒了,但透過學習這些詞,你可以更了解日語的「造詞邏輯」——像是 4 拍略語規則、濁音強化、擬態詞疊字——這些才是能陪你一輩子的寶貴知識。

覺得這篇文章有幫助嗎?歡迎把它收藏起來、分享給正在學日語的朋友!下次遇到日本朋友,勇敢用「ギュン」「モナキ」試看看,保證對方會眼睛一亮驚呼:「你也太潮了吧!」

想看更多日語流行語、N3~N1 學習資源、日本文化解析嗎?別忘了追蹤我們的部落格,我們下篇文章見!じゃあねbye bye

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

大學畢業後,我曾在日本的高中擔任國語教師,之後轉而投入日語教學的領域。在日語學校中,我教過來自不同國家、擁有各種背景的外國學習者,累積了豐富的教學經驗。 在教學上,我重視的不只是「感覺上懂了」,而是從理由出發來理解日語的文法與表現方式。 對於像是「為什麼這裡要用這個形式?」這類問題,我會一個一個仔細拆解說明,幫助學習者真正理解。對於日語學習中容易卡關的重點,也會盡量用簡單、好消化的方式說明,讓人能夠安心接受、真正理解。 最近在學生們的推薦下,我開始看起動畫作品。能夠站在日語學習者的角度來欣賞作品,對我來說也是一種全新的體驗與發現。 此外,我也非常喜歡閱讀日本文學,涉獵的範圍相當廣泛。其中,像是東山彰良、李琴峰等擁有台灣背景的作家作品,特別讓我感到著迷。透過文字感受語言與文化交會的瞬間,是我現在生活中不可或缺的樂趣之一。

擅長領域

日語文法、單字的語源與用法、JLPT 應試對策、日語寫作指導

分享這篇報導