輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

【日文數字全攻略】日文 1-100 與時間單位解說,說出 1-10 不再難!

日文數字完全攻略,從1到100的音讀與訓讀念法一次整理

學日文時,「數字念法」幾乎是最早接觸,卻也最容易卡關的單元之一,不只日文 1-10 有兩種念法,延伸到數字 1-100、甚至是時間、日期的表達形式,都藏著不少特殊規則。本文彙整了基礎的日文數字單位,從 1 一路整理到 1000 以上的邏輯應用,並搭配時間跟星期用法解說,讓你一次建立完整概念,不再被一堆單位搞混!

日文數字 1-10 怎麼念?音讀與訓讀又是什麼?

為什麼同一個數字會有兩種念法?其實這正是日文數字的核心特色之一,從最基礎的日文 1-10 開始,就同時存在「音讀」與「訓讀」兩套系統,如果沒有搞清楚使用時機,很容易在實際對話或考試中出錯。

為什麼日文數字會有兩種念法?

日文數字之所以會有「音讀」與「訓讀」,主要是因為歷史演變的關係,原本日本就有自己的數字讀法,也就是訓讀,但在約 5~6 世紀時,漢字從中國傳入日本,連同當時的音讀發音也一併被吸收進來,所以同一個數字,才會保留了「日本原生念法(訓讀)」與「漢字音讀」,形成現在兩種念法並存的情況。

日文數字 1-10:音讀 vs. 訓讀對照表

日文數字音讀與訓讀的差異比較,說明中國傳入的音讀和日本原生的訓讀用法

數字 音讀

(常用於計數、時間)

訓讀

(常用於數量、物品)

1 いち(ichi) ひとつ(hitotsu)
2 に(ni) ふたつ(futatsu)
3 さん(san) みっつ(mittsu)
4 し / よん(shi / yon) よっつ(yottsu)
5 ご(go) いつつ(itsutsu)
6 ろく(roku) むっつ(muttsu)
7 しち / なな(shichi / nana) ななつ(nanatsu)
8 はち(hachi) やっつ(yattsu)
9 く / きゅう(ku / kyuu) ここのつ(kokonotsu)
10 じゅう(juu) とお(too)

最容易搞混的 4、7、9

另外在所有日文數字中,「4、7、9」是最常出錯的,因為它們都有兩種以上念法,而且使用情境也不同:

  • 4(し / よん)

👉 日常多用「よん」,因為「し」與「死」同音,較不吉利

  • 7(しち / なな)

👉 單獨使用或日常對話多用「なな」,避免與「1(いち)」混淆

  • 9(く / きゅう)

👉 常用「きゅう」,因為「く」與「苦」同音

日文數字 1-100 怎麼念?從 10 到 1000 的規則整理

日文數字 10~100 念法整理

日文數字 1-100 的核心,其實就是圍繞在「十(じゅう)」的組合變化,大致上的基本邏輯會是以下範例,至於整數的部分,則是可參考下方表格:

  • 11 = 10 + 1 → じゅういち
  • 20 = 2 × 10 → にじゅう
  • 21 = 2 × 10 + 1 → にじゅういち
數字 日文念法
10 じゅう
20 にじゅう
30 さんじゅう
40 よんじゅう(不用し)
50 ごじゅう
60 ろくじゅう
70 ななじゅう(較常用)
80 はちじゅう
90 きゅうじゅう
100 ひゃく

👉小提醒: 40、70、90 的部分,依然建議使用「よん / なな / きゅう」,避免混淆與不自然說法。

日文數字 100~1000 注意「音變」規則

接著數字進入 100 以上時,除了基本組合外,還會出現「發音變化(音變)」的情況:

數字 日文念法 重點注意
100 ひゃく 基本型
200 にひゃく
300 さんびゃく 音變
400 よんひゃく 基本型
500 ごひゃく
600 ろっぴゃく 音變
700 ななひゃく 基本型
800 はっぴゃく 音變
900 きゅうひゃく 基本型
1000 せん

日文數字 10000 以上怎麼念?

接著還有一萬等單位的數字,也是有機會會使用到的單數字單位,一萬以上的日文數字念法,和中文「萬、億」的概念相似,關鍵在「四位一組」來進位。

核心規則大概是從右往左每 4 位切分,然後加上「萬(まん)」、「億(おく)」、「兆(ちょう)」的單位詞,具體像是 10,000(いちまん)、25,000(にまんごせん)、100,000(じゅうまん)、1,000,000(ひゃくまん),只要理解這些概念後,基本上從 1 到 10000 你都可以成功唸出來!

時間相關日文怎麼說?星期、日期、時間念法也有規律!

學會數字部分後,也別忘記還有時間、日期等相關用詞,也是非常需要熟悉的重點喔!

日文星期其實就是「元素+曜日」

星期 日文 念法
星期日 日曜日 にちようび
星期一 月曜日 げつようび
星期二 火曜日 かようび
星期三 水曜日 すいようび
星期四 木曜日 もくようび
星期五 金曜日 きんようび
星期六 土曜日 どようび

日文日期重點注意前十天

日期的部分,一開始會人覺得有難度,主要也是前十天有著不同的單詞,但到了十一天開始,大致上就回歸規則了!

  • 1~10 日整理表
日期 念法
1 日 ついたち
2 日 ふつか
3 日 みっか
4 日 よっか
5 日 いつか
6 日 むいか
7 日 なのか
8 日 ようか
9 日 ここのか
10 日 とおか

 

  • 11 日之後開始回歸規則
日期 念法
11 日 じゅういちにち
12 日 じゅうににち
13 日 じゅうさんにち
14 日 じゅうよっか
15 日 じゅうごにち

日文時間念法:掌握「時+分」就好

  • 幾點(時)的念法
時間 念法
1 時 いちじ
2 時 にじ
3 時 さんじ
4 時 よじ
5 時 ごじ
6 時 ろくじ
7 時 しちじ
8 時 はちじ
9 時 くじ
10 時 じゅうじ

 

  • 幾分(分)的念法
分鐘 念法
1 分 いっぷん
2 分 にふん
3 分 さんぷん
4 分 よんぷん
5 分 ごふん
6 分 ろっぷん
7 分 ななふん
8 分 はっぷん
9 分 きゅうふん
10 分 じゅっぷん

 

在日文中表達時間時,只需要把「時(じ)」和「分(ふん / ぷん)」依序接在數字後面,就可以完整說出時間,像是「1:10 → いちじ じゅっぷん」、「3:30 → さんじ さんじゅっぷん」。

人、個、本、枚、回的日文數量表達說明

文章看到這邊,不知道你是不是也漸漸上手日文的各種時間單位與數字念法了呢?不過對於有些人來說,心裡可能也存在著一個疑惑,就是既然數字是這樣念,那為什麼數東西時又變了?這是因為日文在表達數量時,會依照物品的種類搭配不同的「量詞(助數詞)」,也就是我們常說的日文數量念法:

常見日文量詞整理(人 / 本 / 枚 / 個 / 回)

數字

(人數)

(細長物)

(薄物)

(一般物)

(次數)

1 ひとり いっぽん いちまい いっこ いっかい
2 ふたり にほん にまい にこ にかい
3 さんにん さんぼん さんまい さんこ さんかい
4 よにん よんほん よんまい よんこ よんかい
5 ごにん ごほん ごまい ごこ ごかい
6 ろくにん ろっぽん ろくまい ろっこ ろっかい
7 ななにん ななほん ななまい ななこ ななかい
8 はちにん はっぽん はちまい はっこ はちかい
9 きゅうにん きゅうほん きゅうまい きゅうこ きゅうかい
10 じゅうにん じゅっぽん じゅうまい じゅっこ じゅっかい

日文數字學習重點總整理,涵蓋基礎數字、時間念法、日期曜日與量詞用法

想快速學會日文數字與會話?就讓一對一家教協助你

看到這裡,你已經掌握了日文數字、時間日文、日期與數量的基本規則,不過在學習當下,你可能也會發現,「看得懂」跟「講得出來」其實是兩回事。如果想把這些日文數字念法真正運用在生活中,例如報時間、約日期、點餐或對話,最有效的上手方法還是實際開口說!這時候,選擇一個好的線上日文一對一家教學習資源,就會讓學習效率大幅提升。

兩位戴著耳機的女性透過線上視訊學習日語並彼此揮手微笑,畫面上顯示「線上日語會話」「跟母語人士一起學日文」「免費試用7天」,以及 NativeCamp 標誌。

主打「開口說」的學習方式-Native Camp Japanese

Native Camp Japanese 是一個主打「一對一即時會話」的線上語言學習網站,特別適合想加強日文會話與實際應用能力的學習者,與一般自學或錄音課程不同,Native Camp Japanese 採用真人老師即時互動教學,讓你在對話中自然練習日文數字、時間表達與日常會話,並即時修正錯誤。

哪些人推薦考慮 Native Camp Japanese?

如果你希望把日文從「看得懂」進階到「能開口說」,尤其是想把日文數字、時間日文與日期表達實際運用在生活中,同時又沒有固定學習時間、需要高度彈性安排課程的人,那麼 Native Camp Japanese 會是相當合適的選擇!透過一對一即時會話與不限次數的練習機制,可以有效提升口說熟練度,讓學習更貼近真實使用情境。

從最基礎的日文數字 1-10,到日文數字 1-100 的組合規則,再延伸到時間日文、日期與數量念法,其實只要掌握幾個關鍵邏輯,就能大幅降低學習難度,與其死背,不如理解規則、反覆練習,才是真正學會日文數字的關鍵。

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

我是目前就讀於日本大學的台灣留學生。身為日語學習者,我每天都在親身體驗和大家一樣的煩惱與卡關點。因此,對於台灣人在學習日語時容易迷惘、或不小心混用的表現,我特別能夠感同身受。 我的目標是將來成為一名日語講師。 我很嚮往像 Reina 老師那樣,能夠一邊與來自不同國家的人交流,一邊教大家學日語。為了朝這個目標前進,我也經常閱讀她的文章,從中學習日語的教學方式與思考角度。 在這個部落格中,我會以台灣學習者的視角出發,分享在日語學習中常常會覺得「這個真的很難懂耶」的重點,以及實際在日本生活後,才發現的文化差異與小細節,盡量用簡單、好理解的方式整理給大家。 身為「一起學日語的台灣夥伴」,如果能對大家的學習帶來一點幫助,我會非常開心。

擅長領域

日台文化比較、日本留學與在日生活資訊、台灣人容易混淆的日語文法

分享這篇報導