學日語的時候,你有沒有遇過這種情況?
朋友問你「這部電影你覺得怎麼樣?」,想回答「很好看」,但只說「面白いです」又感覺太過直接、太肯定……。或是看到天空烏雲密布,想說「感覺快下雨了」,卻不知道日語要怎麼表達?
這時候,「〜と思います」就是你的救星!✨ 學會這個句型,不管是表達自己的意見,還是說出「我猜大概是這樣」的推測,都能用一句話搞定。這個句型在日常日語會話中超級常用,快來一起學吧!
「〜と思います」的兩種用法
「〜と思います」主要有兩種使用情境:
① 表達意見・感想 用來說「我覺得~」「我認為~」,傳達自己的想法或感受。
② 表達推測 用在不太確定、但「感覺應該是這樣」的時候,類似中文的「我猜~」「大概~吧」。
這兩種情境都能用「〜と思います」一句帶過,是非常實用的萬用句型。
接續規則:「普通形」+「と思います」

使用「〜と思います」的時候,「と」前面必須接「普通形」,這是最重要的規則!
不同詞性的普通形長得不太一樣,我們來看下面這張表:
| 詞性 | 普通形(肯定) | と思います |
| 動詞 | 食べる | 食べると思います |
| い形容詞 | おいしい | おいしいと思います |
| な形容詞 | 便利だ | 便利だと思います |
| 名詞 | 学生だ | 学生だと思います |
な形容詞和名詞後面要記得加「だ」,這個很常被忘記!
否定句的話,要用「〜ないと思います」的形式:
明日は雨が降らないと思います。(我覺得明天不會下雨。)
このレストランは高くないと思います。(我覺得這間餐廳不貴。)
「〜と思いません」這個形式幾乎不會用到,所以否定的時候記得用「〜ないと思います」就對了!
試著表達意見・感想吧!
來看看表達意見和感想時,「〜と思います」可以怎麼用 😊
この映画は面白いと思います。(我覺得這部電影很好看。)
日本語の発音は難しいと思います。(我覺得日語發音很難。)
東京はとても面白い街だと思います。(我覺得東京是個很有趣的城市。)
タピオカミルクティーは、日本でも人気だと思います。(我覺得珍珠奶茶在日本也很受歡迎。)
毎日少しずつ練習することが大切だと思います。(我覺得每天一點一點練習很重要。)
在對話中表達意見時也很自然:
A:この店のラーメン、どう思いますか。(你覺得這間店的拉麵怎麼樣?)
B:おいしいと思います!スープが特に好きです。(我覺得很好吃!尤其喜歡湯頭。)
推測的時候也能用!
再來看推測的情境。這時候常常會搭配「たぶん」或「きっと」一起使用:
- 空が暗いから、たぶん雨が降ると思います。(天空變暗了,感覺大概會下雨。)
- 田中さんは今日は来ないと思います。(我覺得田中今天不會來。)
- バスはもうすぐ来ると思いますよ。(公車應該快來了喔。)
- きっと試験に合格できると思います!(我相信你一定考得過的!)
「たぶん」帶有「大概、也許」的感覺,確信度沒那麼高;「きっと」則是「一定、肯定」,語氣比較篤定。這兩個詞都跟「〜と思います」很搭,一起記起來!
注意這個常見錯誤!

使用「〜と思います」時,最多人犯的錯誤就是這個:
「と」前面一定要用普通形,不能直接接丁寧形(です・ます)!
❌ おいしいですと思います。 ⭕ おいしいと思います。(我覺得很好吃。)
❌ 便利ですと思います。 ⭕ 便利だと思います。(我覺得很方便。)
❌ 学生ですと思います。 ⭕ 学生だと思います。(我覺得他是學生。)
記住一個原則:「と」的前面用普通形,句子最後用「思います」來表現禮貌。這樣就不會搞錯了!
總結
來複習一下今天學到的重點 📝
- 「〜と思います」可以用來表達意見・感想,也可以用來表達推測
- 「と」前面必須接普通形
- 否定用「〜ないと思います」
- 搭配「たぶん」「きっと」,推測的語感更豐富
學會「〜と思います」之後,你就能用日語更自然地表達自己的想法和感受了!把今天學到的例句記起來,在日常生活中試著用用看吧 💪
想要更進一步練習日語會話、把「〜と思います」真正用得順口嗎?Native Camp Japanese 提供一對一的線上日文課程,讓你跟經驗豐富的日籍老師直接對話練習。現在就開始 7 天免費試用,體驗看看吧!











