這兩句日語,你一定會用到!
學日語的時候,你有沒有遇過這種對話?
A:「もう昼ごはん食べた?」(你吃午餐了嗎?)
B:「ううん、まだだよ。」(還沒耶。)
看起來很簡單對吧?但其實這短短的對話裡,藏著兩個超實用的日語文法——「もう〜ました」 和 「まだ〜ていません」。
這兩個句型是用來表達「某件事已經做完了」或「某件事還沒做」的說法,在日語會話裡出現的頻率超高!一起學起來,開口說日語會自然很多 😊
「もう〜ました」——表示「已經做完了」
意思和用法
「もう〜ました」 是用來告訴對方某個動作已經完成的說法。「もう」的意思類似中文的「已經」,用來強調事情結束了這件事。
句型結構
把動詞變成「〜ました」的形式,再在句子前面加上「もう」就完成了,非常簡單!
例句
もう宿題をしました。(我已經做完功課了。)
もう朝ごはんを食べました。(我已經吃早餐了。)
もう日本語の勉強をしました。(我已經讀完日語了。)
用「もう〜ましたか?」來問對方
「もう〜ました」也可以用來詢問對方,只要在句尾加上「か」就變成疑問句了。
A:「もう映画を見ましたか?」(你已經看那部電影了嗎?)
B:「はい、もう見ました。」(嗯,已經看了。)
「まだ〜ていません」——表示「還沒做」
意思和用法
「まだ〜ていません」 是用來告訴對方某件事還沒完成的說法。「まだ」的意思類似中文的「還沒」。
句型結構
把動詞變成「て形」,再接上「いません」。て形的變化方式可以參考這篇文章,裡面有詳細說明!
例句
まだ宿題をしていません。(我還沒做功課。)
まだ朝ごはんを食べていません。(我還沒吃早餐。)
まだその映画を見ていません。(我還沒看那部電影。)
會話中直接說「まだです」也OK!
當對方問「もう〜ましたか?」的時候,除了「まだ〜ていません」,也可以簡短地回答 「まだです」。
A:「もう昼ごはんを食べましたか?」(你吃午餐了嗎?)
B:「いいえ、まだです。」(還沒。)
兩種說法都正確,不過在日常對話裡,「まだです」聽起來更自然、更口語 😄
實際對話練習!兩個句型搭配使用
這兩個句型放在一起用,日語會話會更流暢自然。來看看實際的對話範例吧!
對話①
A:「もうお昼ごはんを食べましたか?」(你吃午餐了嗎?)
B:「はい、もう食べました。」(嗯,已經吃了。)
C:「いいえ、まだ食べていません。」(還沒,我還沒吃。)
對話②
A:「もう宿題をしましたか?」(你做完功課了嗎?)
B:「はい、もうしました。」(做完了!)
C:「いいえ、まだしていません。/ まだです。」(還沒……還沒做。)
對話③
A:「もう新しいカフェに行きましたか?」(你去那家新開的咖啡廳了嗎?)
B:「はい、もう行きました。とてもよかったです!」(去了!超好的!)
C:「いいえ、まだ行っていません。行きたいです。」(還沒去,好想去喔。)
記住這個組合:「はい → もう〜ました」「いいえ → まだ〜ていません/まだです」,這樣回答就不會出錯了!
注意!這個錯誤很多人都會犯

使用「まだ〜ていません」時,有一個超常見的錯誤:
❌ まだ宿題をしません。
✅ まだ宿題をしていません。
「まだ〜ません」帶有「(之後)不打算做」的語氣,並不是「還沒做」的意思。想表達「還沒完成」的時候,一定要用 「まだ〜ていません」 喔!
總結
今天學了兩個表達完成與否的實用句型:
| 句型 | 意思 | 例句 |
| もう〜ました | 已經〜了 | もう食べました。(已經吃了。) |
| まだ〜ていません | 還沒〜 | まだ食べていません。(還沒吃。) |
| まだです | (簡短說法)還沒 | まだです。(還沒。) |
當有人問你「もう〜ましたか?」,試著用「はい、もう〜ました」或「いいえ、まだ〜ていません」來回答,多練習幾次就會越來越自然!
想在日語會話中自然地使用「もう〜ました」和「まだ〜ていません」嗎?不如來 Native Camp Japanese 和日語老師一起練習看看?一對一的課程,想練什麼就練什麼,時間完全照你的步調走。現在可以 7天免費試用,快來體驗看看吧!











