輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

日文新聞讀解技巧|初級~中級必學的NHK NEWS WEB EASY完全攻略

日文新聞讀解技巧:從初級到中級,用NHK NEWS WEB EASY學習日語新聞閱讀的完整攻略

前言

日文新聞,是不是難到讓你懷疑人生?

「明明學日文還算順利,但一看到新聞就瞬間傻眼…」

「一堆沒看過的單字和說法,讀到快睡著…」

「好想多了解日本的社會和文化,但新聞這關真的過不去…」

超多日語學習者都有跟你一樣的煩惱。就算日常對話沒問題,但新聞報導的閱讀理解,感覺根本是另一個次元的技能。單字、文法、速度,還有那搞死人的敬語,這些大魔王是不是快把你的學習熱情都磨光了?

但是,如果我跟你說,就算從初級開始,也能開開心心地看懂新聞,你相信嗎?

其實,真的有這種魔法般的工具存在!那就是日本的公共電視台NHK所提供的「NHK NEWS WEB EASY」。這個網站,根本就是為了我們這些學日語的人量身打造的,堪稱最強神隊友!

看完這篇文章,學會如何活用「NHK NEWS WEB EASY」,不只你的日文閱讀能力會大爆發,還能讓你對日本社會發生的事瞭若指掌。這樣一來,跟日本人聊天的話題也會變得更廣、更有深度喔!

第1章:日文新聞到底在難什麼?台灣學習者會遇到的3大關卡

覺得新聞很難,其實是有原因的。特別是對熟悉漢字的台灣學習者來說,反而有些地方更容易卡關。這裡,我們就來分析一下最具代表性的3大關卡。

關卡①:「新聞體」這種特殊的文體

首先,新聞報導用的「新聞體(記事体)」,跟我們平常講話的口語完全不一樣。這是一種為了客觀、簡潔地傳達資訊,專屬於新聞報導的寫作風格。

比方說,句子的結尾幾乎都是用「~だ」、「~である」,而不是「~です」、「~ます」。還有像是「~によると」(根據~)、「~とみられる」(被認為是~)這種表示消息來源或推測的固定用法也超常出現。這些在學校課本裡通常不太會特別強調,所以很多學習者都會覺得「好像看過,但意思跟用法都霧煞煞」。像是「~が明らかになった」(~已經明確)或「~と指摘している」(指出~)這些說法,也都是新聞特有的。

關卡②:「敬語」這個大魔王

接下來,就是對台灣學習者來說,數一數二難搞的大魔王——「敬語」。因為中文裡沒有像日文那樣複雜的敬語系統,所以光是要理解它的概念、學會區分使用,就已經夠讓人頭痛了。

新聞報導中,常常會引用政治人物、專家,或是事件關係人的發言。這時候,就會根據說話的人和場合,巧妙地使用尊敬語、謙讓語和丁寧語。像是「~なさる」、「~申し上げる」、「~でございます」這些用法,都會在文章中自然地出現。如果無法準確理解這些敬語的細微差異,就很難深入且正確地讀懂新聞的資訊。

相關文章:『日語敬語用法指南:台灣人必學的實用範例與常見錯誤解析』

關卡③:「新聞特有單字」這道知識牆

最後,就是單字的關卡。新聞中會討論到政治、經濟、社會、科學等專業領域的話題,所以會頻繁出現日常對話中不會用到的生硬詞彙或專業術語。像是「~を余儀なくされた」(被迫~)、「~に至った」(導致~)、「~を踏まえ」(基於~)等,很多都是很難從漢字猜出意思的用法。

如果不知道這些單字,就無法準確理解每個句子的意思,對整篇文章的理解也會變得模模糊糊。

台灣日語學習者面對的三大困難:新聞體、敬語、新聞特有單字,日文新聞讀解的主要障礙

第2章:最強神隊友!「NHK NEWS WEB EASY」完全攻略

要打敗這3大魔王,沒有比「NHK NEWS WEB EASY」更狂的工具了。接下來,我們會根據不同程度,詳細介紹它的魅力和具體使用方法。

什麼是NHK NEWS WEB EASY?

「NHK NEWS WEB EASY」是NHK為了日本的中小學生、住在日本的外國人,以及海外的日語學習者所製作的新聞網站。每天會挑選3則左右的主要新聞,用簡單的日文改寫後發布。

這個網站充滿了各種超讚的學習輔助功能:

  • 語音功能:所有文章都附有NHK主播清晰的朗讀音檔。這對學習標準的日文發音和語調來說,根本是頂級教材。
  • 假名標示功能:所有漢字都可以標示假名(ルビ)。當然,只要按一下就能切換顯示/隱藏,可以根據自己的程度調整。
  • 專有名詞顏色標示功能:文章中的人名、地名、公司名等會自動用顏色標示。這樣一來,哪裡是名字就一目了然,省去查字典的麻煩。
  • 普通版連結:看完簡單版的文章後,只要按一下就能連到原本的困難版新聞。對想挑戰升級的人來說超方便。
  • 完全免費:功能這麼強大,所有內容竟然都免費!

初級(N4~N3)攻略法

首先,先從打好日文基礎,同時習慣看新聞開始吧。

•步驟1:看標題

先只看文章標題,猜猜看這是什麼樣的新聞。

•步驟2:活用假名標示閱讀

接下來,打開假名標示,慢慢地把整篇文章看完。遇到不懂的單字,可以用網站內的字典功能,或是平常慣用的字典查一下意思。

•步驟3:邊聽音檔邊看(跟讀)

這次,邊聽音檔,邊用眼睛跟著文字跑。習慣之後,可以挑戰稍微慢一點,像影子(シャドー)一樣跟著念的「跟讀」。聽力和發音可以同時訓練,一舉兩得!

•步驟4:理解內容

只要能大致理解整篇文章發生了什麼事、誰做了什麼,就算大成功了。

初級日語學習者(N4到N3)使用NHK NEWS WEB EASY的四步驟學習法:看標題、假名標示、聽音聲、理解內容

在這個階段,目標不是要完全看懂,而是要習慣新聞的格式,一點一點地增加單字量。

相關文章:『日文閱讀如何開始?給台灣初心者的多讀入門攻略』

想知道更多關於初級階段的多讀學習法,可以參考這篇文章喔。

中級(N3~N2)攻略法

單字量和文法知識都增加了之後,就要以更深入、更實用的閱讀能力為目標。

•閱讀練習

1.挑戰不看假名:首先把假名標示關掉,只靠自己的實力讀讀看。就算有不懂的單字也先不要查,練習從前後文推測意思。

2.對答案:讀完之後,查一下不懂的單字的意思,確認自己的推測對不對。

3.挑戰普通版新聞:如果EASY版的內容都看懂了,就去挑戰普通版的新聞吧。因為已經有背景知識了,所以就算文章比較難,也會比以前好懂很多。

•聽力練習

1.只聽音檔:首先,不要看文字,只聽音檔,測試自己能聽懂多少內容。

2.聽寫:把聽到的部分寫下來的「聽寫」也很有效果。可以幫助你弄清楚自己聽不懂的地方。

•口說練習

持續練習跟讀,可以讓你學會更自然的日文語調。把新聞內容用自己的話總結後說出來,對提升口說能力也很有幫助。

中級日語學習者(N3到N2)使用NHK NEWS WEB EASY的進階學習法:無假名標示閱讀、推測與理解、挑戰通常版新聞

相關文章:『日文閱讀如何進階?台灣中級學習者的多讀戰略與3個月學習計畫』

想知道更多關於中級階段的多讀戰略和學習計畫,可以參考這篇文章喔。

第3章:從「看得懂」到「會用」!用新聞提升單字力和表達力

看得懂新聞是很棒的目標,但最終的目標,是把學到的知識「用出來」。把輸入的資訊輸出,知識才會真正地被記住,成為你自己的東西。

日語新聞學習流程圖:從輸入(讀新聞、聽新聞)到處理(理解內容、分析表達)再到輸出(用日語討論、寫出感想),達成學習目標

輸入和輸出的重要性

如果只是單純地讀、單純地聽,當下可能會覺得自己懂了,但很快就會忘記。把學到的單字和用法,實際用寫的或說的輸出,才能深深地刻在腦海裡,變成在實際溝通中能用的「活知識」。

具體的輸出方法

那麼,具體來說該怎麼輸出呢?這裡介紹2個今天馬上就能開始的方法。

•方法1:試著寫下文章摘要

試著把讀過的新聞內容,用自己的話寫成日文摘要。大概100~200字左右的短文就可以了。刻意在自己的文章中加入新聞裡學到的新單字和用法,是很好的寫作練習。

•方法2:試著說出對文章的看法

問問自己「關於這則新聞,我怎麼想?」,然後把那個想法大聲說出來。一開始短短的句子也沒關係。用日文表達自己想法的訓練,能讓你的日語會話能力突飛猛進。

活用Native Camp Japanese

自己一個人做這些輸出練習,可能會覺得有點難。這時候,Native Camp Japanese的一對一課程就能發揮超強大的力量。

把讀過的新聞文章當作教材,跟老師討論。老師會聽你的意見,教你更自然的說法和正確的文法。因為有新聞這個共同話題,所以就算是不擅長自由對話的人,也能輕鬆地讓對話熱絡起來。

「關於這則新聞,老師您怎麼想?」

「這個單字,這樣用對嗎?」

透過這樣的互動,你就能從「看得懂」的程度,穩穩地升級到能表達自己意見的「會用」的程度。快來用7天免費試用,體驗看看新聞討論課吧。

兩位戴著耳機的女性透過線上視訊學習日語並彼此揮手微笑,畫面上顯示「線上日語會話」「跟母語人士一起學日文」「免費試用7天」,以及 NativeCamp 標誌。

如果想上用NHK NEWS WEB EASY當教材的課,可以選擇「自由對話」的課程,上課一開始把想討論的文章連結從聊天室傳給老師就好囉。

第4章:今天就開始讀新聞!拓展你的日文世界

日文新聞的閱讀理解,絕對不是無法跨越的高牆。只要有對的方法,和適合你的工具,任何人一定都能看懂。

看得懂新聞之後,就能知道日本社會現在發生了什麼事,跟日本人聊天的話題也會變得更廣。這會讓你的日語學習之路變得更有趣、更有意義。

最重要的是,每天一點點也好,持續下去。「NHK NEWS WEB EASY」變成每天的習慣,不斷地輸入和輸出。這一點一滴的累積,在1個月、3個月後,一定會變成讓你嚇一跳的巨大成長。

想知道更多從初級到中級的升級方法,或是更詳細的多讀戰略,可以參考上面的文章喔。

然後,在學習的過程中遇到困難時,或是想讓自己成長得更快時,Native Camp Japanese的老師們隨時都會支援你。快來用7天免費試用,體驗看看新聞討論課,讓你的日文世界更寬廣吧!

真心為你的日文學習之旅加油!

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

在日本企業工作多年期間,我累積了與外國籍員工及海外據點往來的豐富經驗。特別是曾多次參與與台灣企業、台灣籍員工的業務合作,也因此親眼見過許多「日語本身沒有錯,但在商務場合卻容易造成誤解的表達方式」。 正因為這些經驗,我開始對日語教育產生濃厚的興趣,目前主要以商務日語與職場溝通為核心,協助日語學習者更順利地使用日語。 在這個部落格中,我會以日本職場與社會中實際容易發生的溝通落差為出發點,盡量用具體、實用的方式,說明在真實溝通場景中「該怎麼說才比較好」。 如果你希望從「能夠說得通的日語」,再進一步學會 「讓人信任的日語」、「用起來安心的日語」, 希望這裡的內容能對你有所幫助!

擅長領域

商務日語、日本職場文化、跨文化溝通

分享這篇報導