「はたち」到底是幾歲?
「はたち」——你知道這是幾歲嗎?
其實就是20歲!但日語裡不說「にじゅっさい」,而是用「はたち」這個特別的說法。日語的年齢表達,其實藏著幾個「不知道就會卡住」的小陷阱 👀
這篇文章會幫你把年齢的說法和問法一次整理清楚。讀完之後,不管是自我介紹還是介紹家人,遇到年齢話題都能自信開口~
「~歳」的基本形式
說年齢的時候,基本結構是:數字+歳(さい)。
※數字的唸法可以參考這篇文章: →【日文數字全攻略】日文 1-100 與時間單位解說,說出 1-10 不再難!
| 年齢 | 唸法 |
| 1歳 | いっさい |
| 2歳 | にさい |
| 3歳 | さんさい |
| 4歳 | よんさい |
| 5歳 | ごさい |
| 6歳 | ろくさい |
| 7歳 | ななさい |
| 8歳 | はっさい |
| 9歳 | きゅうさい |
| 10歳 | じゅっさい |
| 18歳 | じゅうはっさい |
| 20歳 | はたち/にじゅっさい |
| 30歳 | さんじゅっさい |
| 100歳 | ひゃくさい |
要特別注意「1歳(いっさい)」和「8歳(はっさい)」,發音和其他的不太一樣,初學者很容易說錯!
「はたち」和「にじゅっさい」,哪個才對?

20歲有兩種說法,兩個都是正確的日語,但使用場合不同:
| 說法 | 使用場合 |
| はたち | 日常對話、口語。和朋友、家人聊天時用這個最自然 |
| にじゅっさい | 正式場合或書面語也適用。填表格、官方場合都沒問題 |
簡單說,日常生活裡用「はたち」就對了;但如果是比較正式的場合,「にじゅっさい」更保險。
例句
- 「今年、はたちになります。」(今年我就二十歲了。)
- 「申込には、にじゅっさい以上であることが必要です。」(申請需要年滿二十歲。)
問年齢的方式:「何歳ですか」vs「おいくつですか」
問別人年齢,日語有兩種說法,差別在於禮貌程度:
| 說法 | 禮貌程度 | 適合的場合 |
| 何歳ですか? | 一般 | 問小朋友、朋友、熟人 |
| おいくつですか? | 較禮貌 | 問初次見面的大人、長輩 |
在日本,直接問大人年齢有時候需要拿捏一下分寸——尤其是問女性,用「おいくつですか?」會讓人感覺比較有禮貌、不失禮 😌
例句
- 「お子さんは何歳ですか?」(您的孩子幾歲呢?)
- 「失礼ですが、おいくつですか?」(不好意思,請問您貴庚?)
實際應用:自我介紹和介紹他人
自我介紹
- 「わたしは23歳です。」(我23歲。)
- 「今年で30歳になります。」(我今年就30歲了。)
- 「はたちの大学生です。」(我是20歲的大學生。)
介紹家人或朋友
- 「兄は25歳です。」(我哥哥25歲。)
- 「妹はまだ中学生で、13歳です。」(我妹妹還是國中生,13歲。)
- 「友達は今年はたちで、来月誕生日があります。」(我朋友今年二十歲,下個月生日。)
「~は~歳です」這個句型,不管是說自己還是介紹別人都能用,結構超簡單,先把這個句型記起來就對了!
總結
快速複習一下這篇學到的重點:
- 年齢的說法是「數字+歳(さい)」
- 「1歳・8歳」發音有變化,要特別注意
- 20歲有「はたち」(日常)和「にじゅっさい」(正式)兩種說法
- 問年齢時,「何歳ですか」是一般說法,「おいくつですか」更有禮貌
- 「~は~歳です」句型,自我介紹和介紹他人都能用
年齢的表達在日語會話裡出現的頻率真的很高。不過,光是「知道」還不夠——真正能在對話中自然說出口,才算是學會了。
在 Native Camp Japanese,你學到的句型可以馬上用在真實對話中練習。「知道」變成「會說」,最快的方法就是開口說。現在就開始 7天免費體驗,和 Native Camp Japanese 經驗豐富的日語老師一起上課吧!也許一開始說日語會有點緊張,但7天結束的時候,你一定會發現自己愈來愈想學、愈來愈想說 😊











