「明日、雨が降るでしょう。」(明天應該會下雨。)
「明日、雨が降るかもしれません。」(明天可能會下雨。)
這兩句話的意思一樣嗎?其實不一樣喔!
兩句都是「推量」的表達,也就是「我覺得大概是這樣」的意思,但說話者的確信程度有差。這篇文章會用超好懂的方式,帶你搞清楚這兩個常用日語句型的差別與用法 😊
「~でしょう」是什麼意思?
意思
「~でしょう」是在有一定根據的情況下,推測「大概是這樣吧」時使用的表達。
說話者的確信程度相對較高,帶有「我蠻確定是這樣」「應該沒錯」的語感。
有在看日劇或日本新聞的人應該很熟悉這個句型吧?天氣預報裡常常出現「明日の天気は晴れでしょう」(明天天氣晴朗),就是因為氣象主播是根據數據來預測,所以用確信度較高的「でしょう」。
接續方式
| 詞性 | 接續方式 | 例子 |
| 動詞(普通形) | +でしょう | 来るでしょう |
| い形容詞(普通形) | +でしょう | 寒いでしょう |
| な形容詞 | 去掉「な・だ」+でしょう | 便利でしょう |
| 名詞 | 去掉「だ」+でしょう | 休みでしょう |
例句
空が暗くなってきました。雨が降るでしょう。 (天空變暗了。應該會下雨吧。) ※有「天空變暗」這個根據,用「でしょう」很自然。
田中さんはもう家に着いたでしょう。 (田中先生/小姐應該已經到家了吧。) ※出發已經過了很長時間,推測大概已經到了。
李さんは日本に3年住んでいましたから、日本語が上手でしょう。 (李先生/小姐在日本住了三年,日語應該很好吧。) ※以「住了三年」作為根據來推測。
📝 小筆記
「でしょう」語尾上揚(↗)的話,意思會不一樣喔!
- 「明日、雨が降るでしょう。」(↘)→ 說出自己的推測
- 「明日、雨が降るでしょう?」(↗)→ 向對方確認「對吧?」
在對話中要注意語調的上下喔!
「~かもしれません」是什麼意思?
意思
「〜かもしれません」是在有可能、但不太確定的時候使用的表達。
確信程度比「でしょう」低,帶有「說不定是這樣」「也有可能不是啦……」的語感。
接續方式
| 詞性 | 接續方式 | 例子 |
| 動詞(普通形) | +かもしれません | 来るかもしれません |
| い形容詞(普通形) | +かもしれません | 寒いかもしれません |
| な形容詞 | 去掉「だ」+かもしれません | 便利かもしれません |
| 名詞 | 去掉「だ」+かもしれません | 休みかもしれません |
例句
財布が見つかりません。電車に忘れてきたかもしれません。 (錢包找不到……說不定忘在電車上了。) ※沒有明確根據,只是覺得「搞不好是這樣」。
山田さん、今日来ていませんね。病気かもしれません。 (山田先生/小姐今天沒來耶。說不定是生病了。) ※不知道原因,只是推測。
このケーキ、おいしくないかもしれませんが、食べてみてください。 (這個蛋糕可能不太好吃,但請試試看。) ※謙虛地說「可能不好吃」再請對方吃,這是很有日語風格的表達 😄
常搭配的副詞
「かもしれません」很常和下面這些副詞一起用:
- もしかしたら~かもしれません
- ひょっとしたら~かもしれません
- もしかすると~かもしれません
もしかしたら、明日は雪が降るかもしれません。 (說不定明天會下雪。)
這幾個副詞都有「可能性不高,但也說不定」的語感,和「かもしれません」搭配起來超自然!
口語怎麼說?
在日常對話中,常常會縮短成「かもしれない」或更口語的「かも」:
「今日、残業かも……。」(今天可能要加班……) 「あの人、怒ってるかもしれない。」(那個人說不定在生氣。)
教科書裡學的是「かもしれません」這個禮貌形,但跟朋友聊天時用「かも」或「かもしれない」更自然喔!
兩者的確信程度比較

這兩個句型最大的差別就是「說話者有多確定」。
高 でしょう > かもしれません 低
(大概/應該) (說不定/可能)
同樣一個情境,確信程度不同,用的表達就不一樣:
【情境】田中先生/小姐家的燈沒亮。
- 田中さんはもう寝ているでしょう。(田中先生/小姐應該已經睡了吧。)→ 說話者蠻確定的
- 田中さんはもう寝ているかもしれません。(田中先生/小姐說不定已經睡了。)→ 只是覺得可能是這樣
兩句都是推測,但「でしょう」聽起來比較有把握,「かもしれません」則感覺比較保守。
總整理
| でしょう | かもしれません | |
| 確信程度 | 較高(大概/應該) | 較低(說不定/可能) |
| 根據 | 有一定的根據 | 根據薄弱或不確定 |
| 常見場合 | 天氣預報、從情況判斷時 | 原因不明時、謙虛表達時 |
| 口語形式 | でしょ/だろう | かも/かもしれない |
記住「有根據 → でしょう」、「感覺可能是這樣 → かもしれません」,使用起來就會順很多喔!
能夠靈活運用推量表達,日語會話的豐富度會大幅提升。試著在日常生活中留意這兩個句型出現的時機,慢慢就能自然地用出來 😊
用真實對話來練習吧!
光靠閱讀,句型很難真正變成自己的東西——學日語最怕就是「看懂但說不出口」。Native Camp Japanese 提供彈性的線上日語課程,不管幾點想練習都沒問題,還能直接和母語講師對話,把今天學到的「~でしょう」「~かもしれません」實際用在對話裡!現在就開始 7 天免費體驗,感受一下用日語開口說話的感覺吧 🎉











