輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

日本人竟然坐優先席?台灣人必看的台日搭車文化差異與實用日語會話!

日本電車優先席文化與台灣博愛座的差異-站在車廂內的台灣旅客對優先席感到驚訝的插圖

大家去日本旅遊的時候,有沒有在電車上看到年輕人坐在「優先席」上,心裡忍不住想:「咦?這樣沒問題嗎?」

其實,台灣捷運或公車上的「博愛座」和日本的「優先席」,設立的初衷都是一樣的,也就是「提供給有需要的人的座位」。不過呢,兩邊人們的想法和實際的搭車習慣,卻有著蠻有趣的差異喔。

今天這篇文章,就來和大家聊聊那些讓台灣人感到意外的日本優先席「真實情況」,還有日本特有的一些小規矩。在深入了解日本文化的同時,我們也順便學幾句搭電車、講禮貌時很實用的日語單字吧!把這些小知識記下來,下次去日本玩的時候,一定能派上用場喔。

1. 台灣人超驚訝!日本優先席的「真實情況」與文化背景

在台灣,大家普遍有一種默契:「博愛座就是要隨時空下來,留給老人家或孕婦」。所以,就算車上人擠人,博愛座空著,很多年輕人還是寧願站著,對吧?

但在日本,情況稍微有點不一樣。

「有空位就先坐」的日本人其實不少

在日本,很多人抱持著「就算是優先席,只要有空位就可以先坐。等有需要的人來了,再讓座就好」的想法。之前有份調查就顯示,大約有六成的日本人表示「會去坐優先席」,而他們最主要的理由就是「因為打算等有需要的人出現時再讓座」。

另外,也有些人覺得「車廂明明就很擠,如果只有優先席空著,大家卻都擠在旁邊站著,反而會擋到別人的路」。這種盡量不給周圍添麻煩、注重整體和諧的想法,可以說是非常有日本風格呢。

讓座給長輩,卻被「婉拒」了?

還有一點常讓台灣人感到傻眼(XD)的,就是好心想讓座給老人家,對方卻連忙說「不用了,沒關係」而拒絕。

這背後其實藏著日本人特有的心理。

其中一個原因是「不想給別人添麻煩(迷惑をかける)」。有些長輩會覺得「我身體還很硬朗,怎麼好意思讓年輕的你站著呢」,所以就客氣地婉拒了。

另一個原因則是出於「不想被當成老人」的自尊心。在日本,如果只憑外表判斷年紀就直接讓座,有時候反而會讓對方心裡有點受傷喔。

正因為這樣,很多日本人在猶豫「到底該不該讓座」的時候,心裡都會稍微掙扎一下。

【日語表現】

日語表現 讀音(平假名) 意思・解說
席を譲る せきをゆずる 讓座給有需要的人。
遠慮する えんりょする 客氣地婉拒對方的提議。
迷惑をかける めいわくをかける 給別人添麻煩、造成別人的困擾。

2. 日本優先席的基本規則與搭車禮儀

了解了日本人心裡的那些小劇場之後,接下來我們來看看,去日本玩的時候實際會用到的「規則與禮儀」吧。

優先席的對象與必知的「標誌」

日本的優先席,主要是提供給長輩、身心障礙者、孕婦,以及帶著嬰幼兒的乘客。

在這裡,有兩個日本特有的「標誌(マーク)」,大家一定要認識一下。

  • マタニティマーク(孕婦標誌): 這是為了讓懷孕初期、肚子還不明顯的孕婦,能讓周圍的人知道她懷孕了的標誌。
  • ヘルプマーク(求助標誌): 這是一個紅色的十字加愛心標誌。主要是給裝有義肢、人工關節,或是患有內部疾病、罕見疾病等,外表看不出來但需要協助或體諒的人配戴的。

所以,如果下次看到一個看起來很健康的年輕人坐在優先席上,先別急著生氣,他可能包包上就掛著這個「ヘルプマーク(求助標誌)」喔。保持「對方或許有看不見的隱情」這種體貼的視角,是很重要的呢。

日本優先席的對象一覽圖-長輩、身心障礙者(含ヘルプマーク配戴者)、孕婦(含マタニティマーク配戴者)、帶嬰幼兒的乘客

優先席附近的「手機禮儀」

在日本搭電車,把手機調成「靜音模式(マナーモード)」,而且不在車廂內講電話,是最基本的禮貌。

除此之外,在優先席附近還有特別的規定喔。以前日本有「在優先席附近必須關閉手機電源」的嚴格規定,但現在因為醫療器材(像是心律調節器)的抗干擾技術進步了,規則也有所改變。

現在,大部分的鐵路公司都改為「在優先席附近,遇到車廂擁擠時請關閉手機電源」。也就是說,只有在人多到擠來擠去的滿員電車時,才需要把手機關機。

【日語學習重點(單字・短句)】

日語 讀音(平假名) 意思・解說
優先席 ゆうせんせき Priority seat。相當於台灣的「博愛座」。
お年寄り おとしより 長輩、老年人的日常說法。
妊婦 にんぷ 懷孕的女性。
ヘルプマーク へるぷまーく 讓周圍知道自己有外表看不出的困難,需要協助的標誌。

【常聽到的車廂廣播】

  • 「優先席付近では、混雑時には携帯電話の電源をお切りください。」(在優先席附近,擁擠時請關閉手機電源。)
  • 「マナーモードに設定の上、通話はご遠慮ください。」(請設定為靜音模式,並請勿通話。)

3. 在日本想讓座時,超實用的日語會話

在日本電車讓座時的實用日語會話-「どうぞ」「ここ、どうぞ」「よろしければ、どうぞ」的中文意思與使用情境

去日本旅遊的時候,如果你剛好坐在位子上,想讓座給有需要的人,該怎麼開口比較自然呢?這裡教大家幾句實用的日語會話。

【讓座時的搭話技巧】

程度 句子 狀況・語氣
初級 どうぞ」(請坐)

ここ、どうぞ」(這裡,請坐)

想簡短表達的時候。搭配手勢指一下座位,對方會更容易懂喔。
中級 座りますか?」(您要坐嗎?)

よろしければ、どうぞ」(如果不介意的話,請坐)

比較有禮貌的說法。帶有一種尊重對方意願(不強迫對方坐下)的感覺。

如果開口讓座,對方卻回你「大丈夫です(不用了,沒關係)」或是「すぐ降りますから(我馬上就要下車了)」而拒絕的話,該怎麼辦呢?

這時候千萬別覺得尷尬!只要笑著回一句「そうですか(這樣啊)」或「わかりました(我知道了)」,然後自己繼續坐著就好啦。對方心裡一定也很感謝你的這份善意的。

總結

台灣的「博愛座」和日本的「優先席」,雖然都是出於體貼的心,但因為社會背景和大家想法的不同,實際表現出來的行為也會有差異。

這其實沒有誰對誰錯。只要我們了解了日本人「不想給人添麻煩」的心理,以及像「ヘルプマーク(求助標誌)」這種對隱性需求的體貼,相信大家在日本搭電車時,一定能更輕鬆自在,不會有那麼多文化衝擊的壓力。

大家之前去日本搭電車時,有遇過什麼讓你驚訝的事情,或是感受到文化差異的瞬間嗎?如果你正在尋找日文線上課程,或是想找個日文家教練練日文口說,非常推薦來 Native Camp Japanese 的課程裡,和日本老師分享你以外國人視角觀察到的「日本電車文化」喔!順便介紹一下台灣的捷運文化,相信能讓彼此對雙方的社會有更深的了解。現在就開始 7 天免費試用,來體驗看看 Native Camp Japanese 的線上日文課吧!

兩位戴著耳機的女性透過線上視訊學習日語並彼此揮手微笑,畫面上顯示「線上日語會話」「跟母語人士一起學日文」「免費試用7天」,以及 NativeCamp 標誌。

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

在日本企業工作多年期間,我累積了與外國籍員工及海外據點往來的豐富經驗。特別是曾多次參與與台灣企業、台灣籍員工的業務合作,也因此親眼見過許多「日語本身沒有錯,但在商務場合卻容易造成誤解的表達方式」。 正因為這些經驗,我開始對日語教育產生濃厚的興趣,目前主要以商務日語與職場溝通為核心,協助日語學習者更順利地使用日語。 在這個部落格中,我會以日本職場與社會中實際容易發生的溝通落差為出發點,盡量用具體、實用的方式,說明在真實溝通場景中「該怎麼說才比較好」。 如果你希望從「能夠說得通的日語」,再進一步學會 「讓人信任的日語」、「用起來安心的日語」, 希望這裡的內容能對你有所幫助!

擅長領域

商務日語、日本職場文化、跨文化溝通

分享這篇報導