輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

跨年·新年日語表現|年末年初必學的日語會話短句完全指南

新年主題插畫橫幅,左側描繪門松、鏡餅與注連繩等日本新年裝飾,右側文字寫著「跨年・新年日語 必學的會話短句」,右上角標示 Native Camp Japanese 標誌。

前言

哈囉大家!歡迎來到 Native Camp Japanese 的部落格!🎉

年末年始是日本一年中最重要的時期!在台灣,我們忙著想要去哪裡看101煙火、跟朋友開趴,而在日本,聖誕節一過,整個社會就會瞬間切換到「正月模式」。大家會開始大掃除、吃一些特別的料理、還會去神社拜拜,可以說是日本人一年中最重要的節日了。

這次,我們特別為愛看日劇、動漫,或是準備要去日本旅遊會話的你,整理了一份超實用的年末年初日語懶人包!不管你是要傳訊息給日本朋友,還是在日本街頭想跟當地人互動,這篇學起來,保證讓你一秒變身日本通!😉

【年末篇】跟2025說掰掰的日語招呼語

首先,讓我們先來看看在12月底、年底時最常講的招呼語有哪些!

良いお年を(よいおとしを)

這句絕對是年末招呼語的定番中的定番!意思就是「祝你有個好年!」,通常是對今年最後一次見面的人說。從朋友到主管,不管對誰都能用,超級方便!

 

Aさん: 「じゃあ、また来年!」(那,明年見!)

Bさん: 「うん、良いお年を!」(好,祝你有個好年!)

 

今年もお世話になりました(ことしもおせわになりました)

這句話的意思是「今年也受您照顧了」,用來表達一整年的感謝。不只在工作場合,對朋友或家人說也完全OK。聽到這句話,心頭都會暖暖的呢😊

 

Aさん: 「色々ありがとう!今年もお世話になりました。」(謝謝你這一年來的幫忙!今年也受你照顧了。)

Bさん: 「こちらこそ!来年もよろしくね。」(我才是!明年也請多指教囉。)

 

来年もよろしくお願いします(らいねんもよろしくおねがいします)

意思是「明年也請多多指教」。這句話常常跟「良いお年を」配套使用,作為年末招呼的完美收尾。

 

Aさん: 「今年もお世話になりました。来年もよろしくお願いします。」(今年受您照顧了,明年也請多多指教。)

Bさん: 「こちらこそ、よろしくお願いします。良いお年を!」(我才是,也請您多指教。祝您好年!)

 

少し早いですが、良いお年をお迎えください(すこしはやいですが、よいおとしをおむかえください)

如果在12月中左右,離年底還有一點時間的時候,就可以用這句。「雖然有點早,但預祝您有個好年」的感覺,聽起來非常有禮貌喔!

年末年始、ゆっくり休んでね(ねんまつねんし、ゆっくりやすんでね)

這句是跟好朋友或比較熟的同事說的,「年末年初要好好休息喔~」的感覺。是一句很貼心、關心對方的話。

【新年篇】嗨翻2026的日語招呼語

跨完年、進入1月1日之後,招呼語就要換囉!跟年末的說法不一樣,千萬不要搞混了!

あけましておめでとうございます

新年的基本問候語!就是「Happy New Year!」啦。不說這句,新年就不算開始!跟超熟的朋友之間,有時候會開玩笑地簡稱為「あけおめ!」,是不是很有趣😂

 

Aさん: 「あけましておめでとうございます!」(新年快樂!)

Bさん: 「おめでとう!今年もよろしくね!」(快樂快樂!今年也請多指教!)

 

今年もよろしくお願いします(ことしもよろしくおねがいします)

年末打招呼時也出現過,但新年也會用喔!意思是「今年也請多多指教」,通常會跟「あけましておめでとうございます」一起說。

 

Aさん: 「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします!」(新年快樂,今年也請多多指教!)

Bさん: 「こちらこそ、よろしくお願いします!」(我才是,也請您多多指教!)

 

昨年は大変お世話になりました(さくねんはたいへんおせわになりました)

意思是「去年真是受您多方照顧了」。這是在表達對過去一年的感謝,是比較有禮貌的說法,常用在商業書信或賀年卡上。

本年もどうぞよろしくお願いします(ほんねんもどうぞよろしくおねがいします)

這是「今年もよろしくお願いします」的究極丁寧版。對長輩或客戶說這句,保證好感度UP!

皆様のご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます(みなさまのごけんこうとごたこうをこころよりおいのりもうしあげます)

「衷心祝福各位身體健康、萬事如意。」這是一個非常正式的書面語。通常用在賀年卡或新年的演說中。學起來的話,會給人一種「這個人日文也太好了吧!」的感覺喔✨

年末年初的「日本旅遊會話」實用短句

除了打招呼,還有一些年末年初聊天時一定會出現的話題,快來看看吧!

日本的初詣:新年第一次神社參拜

紅白歌合戦、見る?(こうはくうたがっせん、みる?)

「紅白歌合戰」是日本的「超級巨星紅白藝能大賞」,很多日本人都會在除夕夜(他們叫「大晦日」)看這個節目跨年。問日本人「紅白歌合戦、見る?」(要看紅白嗎?),絕對是個開啟話題的好方法!

初詣はどこに行くの?(はつもうではどこにいくの?)

「初詣」就是新年的第一次神社或寺廟參拜,就像我們的「搶頭香」一樣。「初詣はどこに行くの?」(初詣要去哪裡?)可以用來問對方新年的計畫。

おせち料理、作った?(おせちりょうり、つくった?)

「おせち料理」是日本新年吃的特別料理,有點像我們的「年菜」。各種色彩繽紛的料理裝在漂亮的盒子裡,超美的!可以問問日本朋友「おせち料理、作った?」(有做年菜嗎?)。

日本的年菜:おせち料理

福袋、何か買った?(ふくぶくろ、なにかかった?)

新年期間,各大百貨公司都會賣「福袋」。在看不到內容物的袋子裡,裝著價值超過售價的商品,每年都造成瘋搶!「福袋、何か買った?」(有買什麼福袋嗎?)拿來問朋友的戰利品最適合了。

お年玉、もらった?(おとしだま、もらった?)

日本新年也有「お年玉」的習俗,就是大人會給小孩壓歲錢,跟我們的「紅包」一樣!可以問問小朋友「お年玉、もらった?」(有拿到壓歲錢嗎?),他們可能會很開心地秀給你看喔!

寝正月だったよ(ねしょうがつだったよ)

這句話超有趣,意思是「我整個新年都在睡覺啦XD」。用來形容年末年初哪都沒去,就在家裡耍廢、滾來滾去。這可能是很多日本人最真實的過年寫照(笑)。

実家に帰省するの?(じっかにきせいするの?)

年末年初,很多人會回老家,日文叫做「帰省」。「実家に帰省するの?」(要回老家嗎?)可以用來問朋友的計畫。

PO文、傳訊息必備!超台的日文短句

最後,來點能在LINE、IG上用的,更輕鬆、更口語的說法吧!

  • 良いお年を〜!👋 (祝好年~!👋)
  • 来年もよろしくねー!😆 (明年也多指教囉ー!😆)
  • あけおめ!ことよろ! (這是「あけましておめでとう」「今年もよろしく」的終極簡稱!年輕人專用!)
  • Happy New Year! 🥳 (日本人也很常用英文)
  • 2026年も最高の年にしようぜ! (讓2026年也成為最棒的一年吧!)
  • 年末年始、食べ過ぎ注意!w (年末年初,小心吃太多!w) (w 在日文裡是「笑」的意思,跟我們的XD很像)

學到了還不夠?聲音練習才是關鍵!

覺得怎麼樣呢?學會這些年末年初的短句,你是不是已經準備好跟日本人聊天了?

但這裡有個重要的秘密:光讀不練,永遠用不出來! 😅

再多的表達方式,如果只是在腦子裡背誦,到了真正要說的時候,就會卡卡的。就像學游泳一樣,看再多教學影片也不會游泳,一定要跳進水裡才行!日語也是一樣的道理。你需要實際用聲音練習,讓這些短句變成你的肌肉記憶,這樣才能在真正的對話中自然地脫口而出。

那怎麼辦呢?Native Camp Japanese 就是你的最佳練習夥伴!

想像一下:你學會了「良いお年を!」,現在需要一個真正的日本人來聽你說、給你回應、甚至糾正你的發音。這就是 Native Camp Japanese 的威力所在!

在 Native Camp Japanese,你可以24小時365天,隨時隨地跟專業的日語老師進行實時日語會話練習。不需要預約,不需要等待,只要打開手機或電腦,就能立刻開始練習。年末年初的休假時間?完美!早上起床後想練習?沒問題!深夜突然想聊天?也可以!

最棒的是,你可以在輕鬆的氛圍中,用剛剛學到的年末年初表達方式,跟日本老師聊天。他們會自然地引導你使用這些短句,讓你在真實的對話中練習,而不是死板的教科書練習。這樣,你學到的不只是表達方式,還有真正能用的日語會話能力!

現在還有7天免費試用實施中!何不馬上試試看,親身體驗最有效的日語學習方式呢?

兩位戴著耳機的女性透過線上視訊學習日語並彼此揮手微笑,畫面上顯示「線上日語會話」「跟母語人士一起學日文」「免費試用7天」,以及 NativeCamp 標誌。

結語

這次我們介紹了年末年初可以使用的日語短句。希望大家今年跨年時,可以用剛學會的日語,嚇日本朋友一跳!

那麼,預祝大家有個美好的新年!明年也請繼續支持 Native Camp Japanese 的部落格喔!

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

分享這篇報導