輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中! 輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!

日文請求許可怎麼說?「〜てもいいですか」用法詳解|N5必學文法

日文請求許可文法教學封面圖,展示如何使用「〜てもいいですか」句型詢問對方是否可以做某事

前言

想做某件事的時候,需要先徵得對方同意——這種情況在日常生活中超常遇到的對吧!在店裡想拍照、在教室想開窗、想借朋友東西的時候,這些場合用的就是「〜てもいいですか」這個說法。

中文我們會說「可以〜嗎?」,但日語的許可表達有它獨特的結構,而且會根據禮貌程度改變形式。這篇文章會從基礎到實踐,徹底解說JLPT N5必學的許可表達「〜てもいいですか」。

看完這篇,你就能用日語自然地請求許可,跟對方有更順暢的溝通喔!

先學基本!「〜てもいいですか」怎麼用

日文許可表達文法公式圖解,說明動詞て形加上「もいいですか」的結構與用法

文法公式

動詞て形 + もいいですか

這個形式是「可以〜嗎」的意思,是向對方請求許可時最基本、最有禮貌的說法。

對方說「可以」的時候

  • はい、いいですよ」(好的,可以喔)
  • はい、どうぞ」(好的,請便)
  • ええ、大丈夫ですよ」(嗯,沒問題喔)
  • もちろんです」(當然可以)

對方要拒絕的時候

  • すみません、ちょっと…」(不好意思,有點…)
  • 申し訳ありませんが、それは…」(很抱歉,那個…)
  • ごめんなさい、できれば…」(對不起,如果可以的話…)

日語的特色是不會直接說「だめです」(不行)來拒絕別人,而是用比較委婉的方式。如果太直接拒絕,會給人「沒禮貌」「冷淡」的感覺,要特別注意!

這些場合都能用!實際對話範例

例句1:拍照許可

A:すみません、ここで写真を撮ってもいいですか。

   (不好意思,可以在這裡拍照嗎?)

B:はい、どうぞ。

   (好的,請便。)

例句2:座位許可

A:ここに座ってもいいですか。

   (可以坐這裡嗎?)

B:はい、いいですよ。

   (好的,可以喔。)

例句3:上廁所許可(上課中等)

A:先生、トイレに行ってもいいですか。

   (老師,我可以去上廁所嗎?)

B:はい、行ってきてください。

   (好,去吧。)

例句4:開冷氣

A:暑いですね。エアコンをつけてもいいですか。

   (好熱呢,可以開冷氣嗎?)

B:ええ、どうぞ。私も暑いと思っていました。

   (嗯,請便。我也覺得很熱。)

例句5:使用字典(考試等)

A:試験中、辞書を使ってもいいですか。

   (考試中可以用字典嗎?)

B:すみません、辞書は使えません。

   (不好意思,不能用字典。)

例句6:開關窗戶

A:窓を開けてもいいですか。

   (可以開窗嗎?)

B:はい、大丈夫ですよ。

   (好的,沒問題喔。)

跟中文的「可以〜嗎?」有什麼不同?

基本上很像

日語 中文 意思
〜てもいいですか 可以〜嗎? 可以做〜嗎
はい、いいですよ 可以 可以喔

重要的差異

1. 文法結構

  • 中文:把「可以」放在動詞前面
  • 日語:把動詞改成「て形」,後面加「もいいですか」

2. 禮貌程度的表達

  • 中文:「可以嗎」「可不可以」等比較單純
  • 日語:有「〜てもいいですか」「〜てもよろしいでしょうか」等不同層級

看對象變化!禮貌程度分級

同樣是請求許可的說法,要根據對象和場合改變禮貌程度。

日文請求許可的禮貌程度分級金字塔圖,根據對象不同使用「〜てもよろしいでしょうか」「〜てもいいですか」「〜ていい?」

對上司或老師:「〜てもよろしいでしょうか」

對工作上有往來的人或長輩使用。

例句:

お名前を伺ってもよろしいでしょうか。

 (可以請教您的大名嗎?)

少し質問してもよろしいでしょうか。

 (可以請教一下問題嗎?)

こちらに座らせていただいてもよろしいでしょうか。

 (可以讓我坐這裡嗎?)

資料をコピーさせていただいてもよろしいでしょうか。

 (可以讓我影印資料嗎?)

對朋友或家人:「〜ていい?」

對朋友或家人等親近的人使用。

例句:

ちょっと見ていい?

 (可以看一下嗎?)

これ、借りていい?

 (這個可以借我嗎?)

窓、開けていい?

 (窗戶可以開嗎?)

写真撮っていい?

 (可以拍照嗎?)

該用哪個?場合別指南

場合 建議用法 例句
職場・商務 〜てもよろしいでしょうか 可以請假嗎?
學校(對老師) 〜てもいいですか 可以發問嗎?
店家・公共場所 〜てもいいですか 可以試穿嗎?
朋友・家人 〜ていい? 這個可以吃嗎?

日文請求許可的場合別使用範例,包含職場、學校、商店、家庭四種情境的實際對話例句

小心別踩雷!常見錯誤

錯誤1:重複使用「を」

錯誤: 写真を撮るしてもいいですか
正確: 写真を撮ってもいいですか

「を」在動詞前面只能用一次。

日文請求許可常見錯誤對比圖,展示「写真を撮るをしてもいいですか」錯誤用法與「写真を撮ってもいいですか」正確用法的差異

錯誤2:回答不完整

錯誤: 只說「いいです」
正確: 「はい、いいですよ」

日語中加上「はい」或「ええ」會更有禮貌,給人的印象也更好喔!

錯誤3:て形的變化

要使用「〜てもいいですか」,首先要把動詞變成「て形」。

て形基本:

  • 書く → 書いて
  • 読む → 読んで
  • 食べる → 食べて
  • 来る → 来て(きて)
  • する → して

對て形變化沒把握的人,可以看這篇文章,先把動詞て形好好複習一下!

⇒「日文N5文法「て形」變化與用法全攻略!一篇搞懂規則、接續與實用例句

台灣學習者常犯的錯

忘記「もいいですか」

❌ 写真を撮って?
⭕ 写真を撮ってもいいですか。

只有「〜て」不能表達請求許可的意思。

跟「います」搞混

❌ 座ってもいますか
⭕ 座ってもいいですか

「います」(存在)跟「いいです」(可以)是完全不同的意思。

來練習看看吧!

實際測試一下自己是否理解了。

問題1:請填入空格

A:先生、ちょっと質問(   )もいいですか。

B:はい、どうぞ。

答案: して

解說: 「質問する」的て形是「質問して」。

問題2:請選擇適當的說法

向上司申請休假時,最適當的說法是哪個?

a) 来週休んでいい?
b) 来週休んでもいいですか。
c) 来週お休みをいただいてもよろしいでしょうか。

答案: c

解說: 對上司要用最有禮貌的「〜てもよろしいでしょうか」。

問題3:請選擇正確的句子

a) この本を読むをしてもいいですか。 b) この本を読んでもいいですか。 c) この本を読むもいいですか。

答案: b

解說: 「読む」的て形「読んで」加上「もいいですか」。注意不要重複「を」!

問題4:請完成對話

A:暑いですね。エアコン(   )もいいですか。

B:ええ、(   )。

答案: をつけて / いいですよ(或「どうぞ」)

解說: 「つける」的て形是「つけて」。回答時加上「はい」「ええ」比較自然。

問題5:請選擇符合場合的說法

在朋友家想喝冰箱裡的水時:

a) お水をいただいてもよろしいでしょうか。
b) 水、飲んでいい?
c) お水を飲ませていただけますでしょうか。

答案: b

解說: 朋友之間的輕鬆場合用「〜ていい?」最自然。

總結:一定要記住的重點!

這篇文章學了日語的許可表達「〜てもいいですか」。我們再複習一次重點吧!

基本形是「動詞て形 + もいいですか」 — 這是N5最重要的許可說法

分清楚禮貌程度 — 根據對象和場合使用「〜てもよろしいでしょうか」「〜てもいいですか」「〜ていい?」

正確做出て形 — 使用許可表達的前提是要先學會動詞て形

回答也要有禮貌 — 記住「はい、いいですよ」「はい、どうぞ」等適當的回答方式

許可的說法在日常會話中超常用,好好掌握的話能讓你的表達更豐富。去日本旅遊的各種場合也能用到,非常實用!

理解文法之後,接下來就是在實際對話中使用,這才是進步的關鍵。

Native Camp Japanese提供日籍老師一對一教學,讓你在實際日語會話中練習「〜てもいいですか」。想把課本上學到的文法應用在真實溝通中的話,歡迎試試看7天免費體驗。掌握「〜てもいいですか」,讓你的日本旅遊和日商工作更順利!

兩位戴著耳機的女性透過線上視訊學習日語並彼此揮手微笑,畫面上顯示「線上日語會話」「跟母語人士一起學日文」「免費試用7天」,以及 NativeCamp 標誌。

輕鬆開口與日本人聊天練日文吧!7天免費試用期實施中!
本文作者

在日本企業工作多年期間,我累積了與外國籍員工及海外據點往來的豐富經驗。特別是曾多次參與與台灣企業、台灣籍員工的業務合作,也因此親眼見過許多「日語本身沒有錯,但在商務場合卻容易造成誤解的表達方式」。 正因為這些經驗,我開始對日語教育產生濃厚的興趣,目前主要以商務日語與職場溝通為核心,協助日語學習者更順利地使用日語。 在這個部落格中,我會以日本職場與社會中實際容易發生的溝通落差為出發點,盡量用具體、實用的方式,說明在真實溝通場景中「該怎麼說才比較好」。 如果你希望從「能夠說得通的日語」,再進一步學會 「讓人信任的日語」、「用起來安心的日語」, 希望這裡的內容能對你有所幫助!

擅長領域

商務日語、日本職場文化、跨文化溝通

分享這篇報導